Aquesta nadala és popular arreu del món.
Coneguda com a Santa nit, Noche de Paz, Silent Night, Stille nacht (en català, castellà, anglès i alemà, respectivament).
En aquesta ocasió és la Laura qui ens la interpreta en l'assaig que podeu veure en el vídeo:
En podeu trobar la lletra i la partitura original de Franz Grüber a:
http://www.himnescristians.com/autors/064.htm
http://www.himnescristians.com/autors/064.htm
Aquí teniu la lletra per si us ve de gust cantar mentre l'escolteu:
Santa nit, plàcida nit.
Els pastors han sentit
l'al·leluia que els àngels cantant,
en el món han estat escampant:
El Messies és nat! El Messies és nat!
Els pastors han sentit
l'al·leluia que els àngels cantant,
en el món han estat escampant:
El Messies és nat! El Messies és nat!
Santa nit, plàcida nit
Ja està tot adormit,
vetlla sols en la cambra bressant
dolça mare que al Nin va cantant,
dorm en pau i repòs, dorm en pau i repòs.
Ja està tot adormit,
vetlla sols en la cambra bressant
dolça mare que al Nin va cantant,
dorm en pau i repòs, dorm en pau i repòs.
Santa nit, plàcida nit.
El Jesús tan petit
és el Déu, Ser suprem poderós,
en humil petitesa reclòs
per l'home redimir, per l'home redimir.
El Jesús tan petit
és el Déu, Ser suprem poderós,
en humil petitesa reclòs
per l'home redimir, per l'home redimir.
El Juan Carlos n'ha fet una versió rock:
la teniu en flauta
ResponEliminaok.
Eliminamolt bona
ResponEliminaL'autor ha eliminat aquest comentari.
ResponElimina